Tomoyo After, the spin-off from Clannad, now has an English patch by Doki Fansubs! Check it out!
Last update, I announced that the plan was to to have a little new patch available in mid-July, as a step towards the final release of the English translation
of Clannad. Well, there has been a change of plans, in a very very good way.
Folks, I'm pleased to announce that this project now has been officially transferred into the capable hands of Doki Fansubs. They will bring the full weight of their fansubbing experience and VN translating experience to bring this patch to completion. With a sizeable team of translators, editors, and quality checkers, they will be able to finish this project at a much faster rate, at much higher quality.
What about the meantime? Well, since I have promised a little new patch by mid-July, I've compiled our latest work, which is now available at the downloads page. It's a minor update, bringing an improved reading experience to parts of the early game. This will be the last preview, before the final, glorious, polished translation patch is released by Doki Fansubs. Stay tuned!
Interest in the English translation is alive and well -- There were 270 visits to this site this week. Thank you all for your continued interest and patience!
I'm looking forward to the upcoming end of a hectic period in real-life, and will have lots of time to spend on the project from the end of June onwards. The plan
is to push out another patch update in mid-July.
In the meantime, I've spruced up this website a bit. There are now links to resources and communities. Have a look around!
It looks like the old site link (http://www.clannad.game-maps.net/) no longer works. Please use http://clannad.game-maps.net/ instead. Sorry!
|2012-02-18||After another hibernation, the Clannad translation project is up and running again. This time, with a dedicated website. Hopefully, it will become easier for fans out there to find these patches!|